9万人を対象にした研究では 週末の睡眠が 心臓病のリスクを20%まで 減らすことが示されています 90,000-person study shows weekend catch-up sleep reduces heart disease risk by up to 20%.
グッドモーニング・ブリテンの司会者であるケイト・ギャラウェイは、週末に寝そべると心臓病のリスクを最大20%減らすことができるという研究結果があることを視聴者に知らせるために討論を中断しました。 Good Morning Britain host, Kate Garraway, interrupted a debate to inform viewers that research suggests lying in on weekends could reduce the risk of heart disease by up to 20%. 9万人の英国人成人を対象にした研究で 週末に一番"追いつく"睡眠をとる人は 心臓病の罹患率がかなり低いことが分かりました A study of 90,000 British adults found that those with the most 'catch-up' sleep on weekends had significantly lower rates of heart disease. 研究者たちは、週末の寝そべりは、通常のぐっすりと休むことに取って代わるものではなく、心臓病のリスクを減らすのに役立つ可能性があると強調しています。 Researchers stress that weekend lie-ins do not replace a regular good night's rest, but may help reduce heart disease risk.