軍 の ヘリコプター と 民間 機 が DC の 近く で 衝突 し , 装飾 を 施し た 軍 の 船長 レベッカ ・ ロバッハ を 含め 67 人 が 死亡 し まし た。 A military helicopter and commercial plane collided near D.C., killing 67 people, including decorated Army Captain Rebecca Lobach.
1月29日,ワシントンDCの近くで,軍用ブラックホークヘリコプターとアメリカン航空の飛行機が空中衝突し,67人が死亡しました. A mid-air collision near Washington D.C. between a military Black Hawk helicopter and an American Airlines plane killed 67 people on January 29. 犠牲 者 の 中 に は , 450 時間 以上 の 飛行 時間 を 持つ , 高く 評価 さ れ た 航空 士官 で ある 軍 の レベッカ ・ ロバッハ 船長 も い まし た。 Among the victims was Army Captain Rebecca Lobach, a highly decorated aviation officer with over 450 hours of flight time. 墜落の原因は調査中です ヘリが許可された高度を上空を飛んでいたことを 示す予備データです The cause of the collision is under investigation, with preliminary data suggesting the helicopter was flying above the allowed altitude. 国家交通安全委員会は,両機からの飛行データを再検討している. The National Transportation Safety Board is reviewing flight data from both aircraft. ヘリコプター の パイロット の 名前 は 他 の パイロット より 後 に 発表 さ れ まし た が , 憶測 は 高まり まし た が , 公式 な 説明 は 得 られ ませ ん でし た。 The names of the helicopter pilots were released later than the others, sparking speculation but with no official explanation provided.