アイルランドでは,学校に対するアイルランド語の免除規則が強化され,心理的報告に基づくフリーバースを制限する. Ireland tightens Irish language exemption rules for schools, limiting psychological report-based waivers.
アイルランド教育省は学校でアイルランド語を学ぶ免除措置を厳しく取り締まり,心理学的報告だけではもはや十分な理由として受け入れられなくなっています. The Irish Department of Education is cracking down on exemptions from studying Irish in schools, no longer accepting psychological reports alone as sufficient grounds. 免除は12%に増加し,現在では,すべての科目において,重大な持続的な学習困難が認められ,その証拠が有力である. Exemptions, which have risen to about 12%, are now only granted for significant and persistent learning difficulties across all subjects, backed by substantial evidence. この動きは,生徒のニーズを満たしつつも,より一貫したアプローチを確実に行うことを目的としている. The move aims to ensure a more consistent approach while still accommodating students' needs. アイリッシュ・タイムズは,この件について国民の意見を求めている. The Irish Times is seeking public opinion on the matter.