アッサム の 浸水 し た 石炭 坑 に 18 人 も の 作業 員 が 閉じ込め られ , 救助 作業 が 進め られ て いる の で は ない か と 恐れ られ て い ます。 Up to 18 workers are feared trapped in a flooded coal mine in Assam, with rescue efforts underway.
アッサム県のディマ・ハサオ地区の浸水した石炭鉱山に数人の労働者が監禁される恐れがある. Several workers are feared trapped in a flooded coal mine in Assam's Dima Hasao district. 捕獲された個人の正確な人数は不明であるが,報道によると,約15人から18人という可能性があるという. The exact number of trapped individuals is unclear, but reports suggest it could be around 15 to 18 people. メガラヤ と の 国境 に 近い へんぴ な 地域 に あっ た この 鉱山 は , 思いがけなく 水浸し に なり , 救助 の 努力 が 促さ れ まし た。 The mine, located in a remote area near the Meghalaya border, flooded unexpectedly, complicating rescue efforts. 当局は,国家及び国家の災害対策部隊を派遣し,インド軍の支援を要請した. Authorities have deployed the National and State Disaster Response Forces and requested the Indian Army's assistance. Assamのヒンタ・ビスワ・サルマ首相は,捕らわれた鉱夫のために祈願を訴えている. Assam's Chief Minister Himanta Biswa Sarma has appealed for prayers for the trapped miners.