バレンシア の 洪水 に よっ て 227 人 が 死亡 し , 反応 の 変化 を めぐる 努力 や 争い が 続い て い ます。 Valencia floods kill 227, withCleanup efforts and disputes over response ongoing.
バレンシア で の 洪水 に よっ て 219 人 が 死亡 し , その うち 半数 以上 が 家 や ガレージ の 中 で 発見 さ れ まし た。 The Valencia floods have led to 219 deaths, with over half of the victims found inside homes or garages. スペイン 東部 と 南部 で の 死者 の 合計 は 227 人 で , 依然 と し て 13 人 が 行方 不明 に なっ て い ます。 The total death toll in eastern and southern Spain is now 227, with 13 still missing. クリーンアップの努力は80の最も厳しい市町村で行われており,地方自治体と中央自治体の間での災害対策への対応に関する論争が続いている。 Cleanup efforts are ongoing in the 80 hardest-hit municipalities, and disputes over the response to the disaster persist between local and central governments. 自発 奉仕 者 の グループ は 回復 の 努力 を 支援 し て い ます。 Volunteer groups are assisting with recovery efforts.