アメリカとイギリス政府は 地域の緊張と紛争の危険性のために 市民に直ちにレバノンを 離れることを勧告しています US and UK governments advise citizens to immediately leave Lebanon due to regional tensions and potential conflict risk.
アメリカとイギリス政府は,地域の緊張と,より広範な紛争の潜在的なリスクを理由に,市民に,直ちにレバノンを離れることを勧告した. The US and UK governments have advised their citizens to leave Lebanon immediately, citing increasing regional tensions and the potential risk of a broader conflict. ベイルートにあるアメリカ大使館は,アメリカ国民に, 可能な便でレバノンを出発するよう促し, たとえそれが彼らの最初の選択ではないとしても, 英国外相は,英国国民に,直ちに出発するよう助言しました. The US embassy in Beirut has urged American citizens to depart Lebanon on any available flight, even if it's not their first choice, and the UK Foreign Minister has advised British nationals to leave immediately. 米国大使館は,家族と一緒に出発できない場合や,ペットを連れて行けない場合,輸送費用を米国政府に返済する義務があるため,米国政府に頼らないよう勧告しています. The US embassy advises against relying on the US government for assisted departure or evacuation, as they may not be able to leave with extended family, cannot take pets, and will be expected to reimburse the US government for transportation.