植物ベースの様々な食品を食べると,腸の健康が高まり,研究成果が上がり,ベジタリアンとオムニヴォスの両方が恩恵を受けます. Eating a variety of plant-based foods boosts gut health, study finds, benefiting vegans and omnivores alike.
2万1000人を超える人々が参加した調査により,植物ベースの様々な食品を食べることは,ベジタリアン,ベジタリアン,オムニフォウなどにかかわらず,健康な腸ミクロビームのキーとなることが判明した. A study involving over 21,000 people found that eating a variety of plant-based foods is key to a healthy gut microbiome, regardless of being vegan, vegetarian, or omnivorous. ベガ人は通常,健康に関連した有益な細菌を保有していたが,植物ベースの様々な食品を消費したオムニボイルは,同様に腸の健康を害していた. Vegans typically had beneficial bacteria linked to better health, but omnivores who consumed a wide range of plant-based foods had similar gut health benefits. 専門家は,全粒粒,ナッツ,種,豆類などの繊維の豊富な選択肢に焦点を当て,毎日5種類の植物ベースの食品を食べ,腹腔の健康と全体的な健康を改善することを提案している. Experts suggest eating five different plant-based foods daily, focusing on fiber-rich options like whole grains, nuts, seeds, and legumes, to improve gut health and overall well-being.