アイルランド の 病院 で は , インフルエンザ の ため に 緊急 な 訪問 が 30 % も 増加 し て おり , その ため に 大 規模 な 療養 が 行なわ れ て い ます。 Irish hospitals see 30% surge in emergency visits due to flu, RSV, leading to overcrowding and deferred procedures.
アイルランドのメイオ大学病院とキャバン総合病院では,インフルエンザ,RSV,その他の呼吸器ウイルスの症例の増加により,緊急診療室の訪問数がほぼ30%増加しています. Mayo University Hospital and Cavan General Hospital in Ireland are facing a surge in emergency department visits, up nearly 30%, due to increased cases of flu, RSV, and other respiratory viruses. 患者さんが待機している トロッコが混雑しています This has led to overcrowding, with patients waiting on trolleys. 選択手続きは延期され 訪問者は絶対必要な時に限るようにと 求められています Elective procedures are being deferred, and visitors are asked to limit visits to when absolutely necessary. 病院 は また , 全 世界 の 職員 不足 や 就業 能力 の 問題 と も 闘っ て い ます。 The hospitals are also struggling with staffing shortages and bed capacity issues nationwide.