日本 は , 税 の 削減 や 援助 を 含め , 増大 する 費用 を 軽く する ため に 7,600 億 ドル ( 約 1 兆 2,000 億 円 ) の 刺激 を 与える こと に 同意 し て い ます。 Japan agrees on $87 billion stimulus to ease rising costs, including tax cuts and aid.
日本 は , 家庭 で 物価 の 上昇 に 対処 する の に 役立つ 7,600 億 ドル ( 約 1 兆 2,000 億 円 ) の 経済 刺激 包装 に 関する 合意 に 達し て い ます。 Japan has reached a consensus on an $87 billion economic stimulus package to help households deal with rising prices. 与党と主たる野党が合意したこの包装には,税の免除による所得の増加、ガソリン税の削減、低所得家庭への財政的援助などが含まれている. The package, agreed upon by the ruling coalition and the main opposition party, includes raising the tax-free income threshold, reducing gasoline taxes, and providing financial aid to low-income families. 国会は,来月当該パッケージの資金について協議する. The parliament will discuss funding for the package in the coming month.