日本 は 440 億 ドル の 債券 を 発行 し て , 家族 に 対する 経済 的 圧力 を 減らす 予算 を 立てる 計画 を 立て て い ます。 Japan plans to issue $44 billion in bonds to fund a budget easing financial pressures on households.
日本 は,物価 の 上昇 に よる 家計 の 財政 圧力を 緩和 する 目的 の 補足 予算 を 資金 調達 する ため,新 政府 債券 を 6.7 兆円 (約 440 億 ドル) 発行 する 計画 を し て い ます. Japan plans to issue 6.7 trillion yen (about $44 billion) in new government bonds to fund a supplementary budget aimed at easing financial pressures on households due to rising prices. 総額13.9兆円の予算は,一部は,強大な企業収益から3.8兆円の税金の余剰金で賄うものとする. The budget, totaling 13.9 trillion yen, will partly be funded by a 3.8 trillion yen tax surplus from strong corporate earnings. しかし,この動きによって,すでに脆弱な日本経済の健康が悪化する可能性がある。 However, this move may worsen Japan's already fragile fiscal health, which is the worst among developed economies. 政府は12月21日までに議会の承認を得ることを目指す. The government aims to get parliamentary approval by December 21.