幾十万 人 も の シリア 人 の 難民 が , 自分 たち の 身 の 安全 や 治療 に 対する 懸念 の 中 で , 家 に 帰っ て 来 て い ます。 Hundreds of thousands of Syrian refugees are returning home amid concerns for their safety and treatment.
9月にイスラエルがレバノンを空襲して以来、数十万人ものシリア難民がシリアへ帰国した。 Since Israel's aerial bombardment of Lebanon in September, hundreds of thousands of Syrian refugees have returned to Syria, despite many not wanting to go back. レバノンとシリアの役人は,この機会を,国際的支援の増加と,制裁の軽減の潜在的な救済の機会と見なしている. Lebanese and Syrian officials see this as an opportunity for increased international support and potential relief from sanctions. ただし,権利団体は,帰国者に対する扱いについて懸念を表明し,逮捕の報告を発する. However, rights groups express concerns over the treatment of returnees, with reports of arrests. UNHCRは,安全確保と人道支援の推進に重点を置いている. The UNHCR is focusing on ensuring their safety and advocating for humanitarian aid.