英国はブリストルで新しい潜水艦支援拠点を開設し、100の雇用を創出し、核抑制機能を強化します。 UK opens new submarine support hub in Bristol, creating 100 jobs and enhancing nuclear deterrent capabilities.
イギリス国防総理大臣は,ブリストルにおける新サブマリン利用支援支援支援を開設し,100の雇用を創出し,国内の原子力潜水艦事業の強化を図った. The UK's Defence Minister opened a new Submarine Availability Support Hub in Bristol, creating 100 jobs and enhancing the country's nuclear submarine operations. 最先端の施設は,建設業者やロイヤル海軍と密接に連携し,潜水艦の利用の確保と整備を改善し,原子力抑制を推進し,地方の工学能力を向上させる. The state-of-the-art facility will work closely with contractors and the Royal Navy to improve submarine availability and maintenance, supporting the nuclear deterrent and boosting local engineering capabilities. この拠点は,国家安全保障と経済の成長を強化する政府の改革計画に適合して,決議と革新の支援に,高度なデジタルツール及びプール技術的技術的技術を利用している。 The hub uses advanced digital tools and pools technical expertise to aid decision-making and innovation, aligning with the government's Plan for Change to strengthen national security and economic growth.