英国 の エネルギー 消費 量 は , 効率 の 向上 に よっ て 減少 し て い ます が , 価格 の 上昇 や , 貧しい 家庭 に とっ て は 寒い 気象 の 危険 が あり ます。 UK energy use drops due to efficiency gains, but price hikes and cold weather risk for poor households.
英国 で は 2019 年 以来 , エネルギー の 使用 量 が 大幅 に 減少 し , 燃料 および 電気 の 使用 量 が 減少 し まし た。 Energy usage in Great Britain has dropped significantly since 2019, with reductions in gas and electricity use attributed to better insulation and energy efficiency. しかし , 「終わり の 日 の 食糧 不足」は , 特に 寒い 時 に は , エネルギー の 使用 を 危険 な レベル に 削減 し て いる 家庭 も ある こと を 警告 し て い ます。 However, the End Fuel Poverty Coalition warns that some households are cutting energy use to dangerous levels, especially during cold weather. エネルギー価格は1.2%上昇し,政府の温暖な家庭計画では30万世帯を防護エネルギーとクリーンエネルギーのアップグレードに援助し,苦境にある家庭に150ポンドの割引を提供する. The energy price cap is set to increase by 1.2%, and the government's warm homes plan aims to help 300,000 households with insulation and clean energy upgrades, offering a £150 discount to struggling families.