ニュージーランド は 鳥インフルエンザ から 安全 に 守ら れ て いる の で , 野生 生物 を 保護 する ため に , 自然 発生 の 可能 性 を 探知 し , それ を 管理 する ため の ボランティア を 準備 し て い ます。 New Zealand, safe from bird flu, prepares volunteers to detect and manage potential outbreaks to protect wildlife.
ニュージーランド は 鳥インフルエンザ の ない 所 で , 野生 生物 を 保護 する ため に 発生 する 可能 性 の ある もの を 探知 し , それ を 管理 する ため に ボランティア に 頼っ て い ます。 New Zealand, free from bird flu, relies on volunteers to detect and manage potential outbreaks to protect wildlife. 世界的な鳥類の絶滅を招いたウイルスが国内に侵入すれば, 産業省は鶏肉の根絶戦略を採用するかもしれないが, 野生の鳥は採用しないだろう. If the virus, which has devastated global bird populations, reaches the country, the Ministry for Primary Industries will likely adopt an eradication strategy for poultry but not wild birds. 自然 保護 論 者 は 早期 発見 に おい て 重要 な 役割 を 果たす こと に なり ます。 Conservationists will play a key role in early detection, with local authorities and private landowners handling responses on public and private lands.