ブリッツのほぼ半数はNHS治療所の選択を知らず,待ち時間に影響を及ぼしている.
Nearly half of Brits don't know they can choose their NHS treatment location, affecting waiting times.
最近 の 調査 が 明らか に し た ところ に よる と , ブリッツ の 半数 近く は NHS 治療 場所 を 選べる こと に 気づい て い ませ ん。
A recent survey reveals that nearly half of Brits are unaware they can choose their NHS treatment location, potentially shortening waiting times for procedures.
回答 者 たち は , NHS の 待望 者 の リスト を 減らす ため に 私立 病院 を 利用 し , 69 % の 支持 を 得 て い まし た。
Respondents were largely supportive of using private hospitals to reduce NHS waiting lists, with 69% in favor.
NHSは,選択力を高めるために,患者の意識向上及びアプリ情報の改善に努めている.
The NHS is working on improving patient awareness and app information to empower choice.
現在イギリスのNHS待望リストは750万人に上る.
Currently, England's NHS waiting list stands at 7.5 million.