NHS の 待ち 時間 は わずか ながら 改善 さ れ て い ます が , 多く の 患者 は 治療 を 1 年 以上 待っ て い ます。 NHS waiting times improve slightly, but many patients still wait over a year for treatment.
英国 で は NHS の 待ち 時間 が 徐々 に 増え て い ます が , 引き続き 高い 状態 に あり , 10 月 に は オックスフォード の 病院 が わずか ながら 増加 を 見 て い ます。 NHS waiting times in England are slowly improving but remain high, with Oxford hospitals seeing a slight increase in October. バッキンガムシャー・ヘルスケアが報告しているところによると,その地域ではがん患者が遅れているものの,減少している. Buckinghamshire Healthcare reports a decline, though cancer patients there face delays. 全体的に,NHSは18週に及ぶ治療目標を満たそうと奮闘しており,多くの患者が治療を1年以上待ち続けている. Overall, the NHS struggles to meet its 18-week treatment target, with many patients waiting over a year for treatment. 保健大臣ウェス・ストリティングは 継続的な課題を認識しています Health Secretary Wes Streeting acknowledges the ongoing challenges.