韓国では,事故で179人が死亡した後に,ボーイング737-800機101機に対する検査を延長した. South Korea extends inspections on 101 Boeing 737-800 jets after a crash killed 179 people.
韓国は、179人が死亡した最近の墜落事故により101 BOX 737-800ジェットの検定を延長した。 South Korea has extended inspections of 101 Boeing 737-800 jets due to a recent crash that killed 179 people. GE航空宇宙戦艦機のエンジンを共同製造したGE航空宇宙戦艦は,調査の一部である. GE Aerospace, which co-produced the plane's engines, is part of the investigation. 現在 1 月 10 日 に 延長 さ れ て いる 検分 は , エンジン , メンテナンス 記録 , 着陸 装置 など を 調べ ます。 The inspections, now extended to January 10, will examine engines, maintenance records, and landing gear. 当局は,米国国交通安全委員会と連携し,飛行データ・レコーダーを分析している. Authorities are working with the U.S. National Transportation Safety Board to analyze the flight data recorder. 原因 と し て 考え られる の は , 鳥 の ストライキ や 着陸 装置 の 欠陥 です。 Possible causes include a bird strike and faulty landing gear.