ボーイングのジェット機が韓国で墜落し、179人が死亡した。 Boeing jet crashes in South Korea, killing 179, amid company struggles and safety concerns.
ボーイングは、機械工のストライキ、737 Max旅客機の安全性問題、株価の下落など、困難な年の中で、韓国で同社のジェット機の1機が墜落し、搭乗者181人中179人が死亡するという悲劇的な事故に直面しました。 Boeing faced a tragic crash of one of its jets in South Korea, killing 179 out of 181 on board, amid a challenging year marked by a machinists strike, safety issues with its 737 Max airliner, and a declining stock price. この墜落事故は、346人が死亡した2018年と2019年の737 Max事故とは別に調査されています。 The crash is being investigated separately from the 737 Max incidents in 2018 and 2019, which killed 346 people. 韓国の墜落事故に巻き込まれた737-800は、その強力な安全記録で知られています。 The 737-800 involved in the South Korea crash is known for its strong safety record. ボーイングは財政的損失に直面し、新しい飛行機の販売でエアバスに遅れをとっています。 Boeing has faced financial losses and fallen behind Airbus in selling new planes.