バングラデシュは、2009年度のBDR反乱を再開する新たな委員会を発足し,外国の陰謀を示唆している。 Bangladesh launches new commission to reinvestigate 2009 BDR mutiny, citing foreign conspiracies.
バングラデシュは2009年度のBDR反乱を再開する新たな委員会を開始し,その結果74人が死亡した. Bangladesh has launched a new commission to reinvestigate the 2009 BDR mutiny, which resulted in 74 deaths. 連邦軍曹 (引退) ファーズル・ラフマンが率いる委員会は,インドが関与した疑惑を含む国内外での陰謀を調査する. The commission, led by Major General (Retd) ALM Fazlur Rahman, will explore possible domestic and foreign conspiracies, including allegations of Indian involvement. これら の 主張 は , 軍国 を 弱体 化 さ せる ため に 反乱 を 組織 し た シェイク ・ ハシナ 元 首相 を 非難 し て い ます。 These claims accuse former Prime Minister Sheikh Hasina of orchestrating the mutiny to weaken the military. この 探査 は 3 か月 間 続け られる よう に なり まし た が , それ まで の 調査 が 広く 批判 さ れ た 後 に , 明確 で 責任 ある もの に する こと を 目的 と し て い ます。 The probe, set to last three months, aims to provide clarity and accountability after the previous investigation was widely criticized.