離婚時の家庭の流儀のスイッチの制御に関する法律上の論争で富んだアイルランドの夫婦。 Wealthy Irish couple in legal dispute over control of home's immersion switch during divorce.
アイルランド の ある 裕福 な 夫婦 は , だれ が 自分 たち の 家 で 浸礼 の スイッチ を 制御 し て いる か に つい て , 法律 上 の 論争 を 起こし て い ます。 A wealthy Irish couple is in a legal dispute over who controls an immersion switch in their €400,000 home. 夫は妻が何度もシャワー中に 消し止めていたと訴えており 裁判所の命令に反している The husband claims the wife has repeatedly turned it off during his showers, breaching court-ordered undertakings. 妻 は その 主張 を 否定 し ます。 The wife denies the allegations. アレック・ガベット判事は彼らの主張を"罪のないこと"と批判し,その議論が継続中の離婚訴訟で解決されることを示唆した。 Judge Alec Gabbett criticized their arguments as over "silly things," suggesting the issue be resolved in their ongoing divorce proceedings. 両国は相互に対する一時的保護命令を掲げる. Both have temporary Protection Orders against each other.