製紙 所 の 黒い 酒 が 原因 で , メイン 州 の ラムフォード で は 茶色 の 雪 が 降っ た ため , 連絡 に 関する 警告 が 出さ れ まし た。 Black liquor from a paper mill caused brown snow in Rumford, Maine, prompting contact warnings.
米国 メーン 州 の ラムフォード で は , 製紙 工場 が 製紙 用 の 副産物 で ある 黒い 酒 を 出し た 後 , 茶色 の 雪 が 降っ て き まし た。 In Rumford, Maine, brown snow fell after a paper mill released black liquor, a byproduct of paper production. 毒性はないが,その物質の高レベルなPHは皮膚を刺激し,住民に直接接触を回避するよう促した. Though not toxic, the substance's high pH level could irritate skin, prompting officials to warn residents to avoid direct contact. 工場はさらなる検査に資金を提供することに同意し 学校は被災地域から子供たちを遠ざけるよう助言されました The mill agreed to fund further testing, and schools were advised to keep children away from the affected areas. 雨 は その 物質 を 洗い流し て しまう もの と 予想 さ れ て い まし た。 Rain was expected to wash the substance away.