シリアのアサド政権は陥落し、HTS民兵の台頭中における民主主義への道について疑いが高まります。
Syria's Assad regime falls, raising doubts about the path to democracy amid HTS militia's rise.
シリアのアサド政権の陥落は,国内の内戦の著しく変化を示すものであるが,民主主義への道は未だ不確実である.
The fall of Syria's Assad regime marks a significant shift in the country's civil war, but the path to democracy remains uncertain.
勝利 を 収め た HTS の 民兵 は , その 地域 を 支配 し よう と し ます が , その 地域 が 非 現実 的 で 民主 主義 的 な 原則 に 固執 し て いる こと に 対し て は 懐疑 的 に なり ます。
The victorious HTS militia seeks to govern the region but faces skepticism over its commitment to inclusivity and democratic principles.
自由と平等に基づく新たな国家の約束にもかかわらず、イスラム教のイスラム主義国家が姿を現すかもしれないという恐れがある。
Despite promises of a new state based on freedom and equality, fears exist that a Sunni Islamist state may emerge instead.
この紛争の初期に西欧の非介入はシリアの将来を,複雑な派閥的・地政的勢力の手中に置き,民主主義改革への初期の希望を覆った.
Western non-intervention early in the conflict has left Syria's future in the hands of complex sectarian and geopolitical forces, overshadowing initial hopes for democratic reform.