500 人 以上 の ドイツ 人 を 含む 国際 警察 は , フランス を 経由 し て 英国 に 移住 し た 人々 を 移動 さ せる 密輸 網 を 攻撃 し ます。 International police, including over 500 Germans, raid a smuggling network moving migrants to the UK via France.
500 人 以上 の ドイツ 人 警官 を 含む 国際 警察 は , フランス を 経由 し て , 中東 や 北 アフリカ から 英国 へ 移住 者 を 輸送 する 密輸 網 を ねらっ て き まし た。 International police forces, including over 500 German officers, conducted raids targeting a smuggling network that transports migrants from the Middle East and North Africa to the UK via France. フランスの当局が率いる作戦は 危険な運河を渡るために 危険な充満船を利用するギャングを 解体することを目的としています Led by French authorities, the operations aim to dismantle gangs using dangerous inflatable boats for the perilous Channel crossing. 7月から2万人以上の移民がこのような状況下で旅してきた. Since July, over 20,000 migrants have made the journey under these conditions.