ホワイトハウスは、ハリケーンの農場からクリスマスツリーを選定し、象徴と感受性に関する議論を燃やしている。 White House selects Christmas tree from hurricane-hit farm, sparking debate over symbolism and sensitivity.
ホワイトハウスは、ハリケーン・ヘリーンのヒットした北カロライナの農場からクリスマスツリーを選ぶという批判に直面した。 The White House has faced criticism for choosing a Christmas tree from a North Carolina farm hit by Hurricane Helene. ファーストレディは,その樹木を回復力の象徴として強調しているが,被災地から生き残った木を取るのは無神経だと考える人が多い. While the First Lady highlighted the tree as a symbol of resilience, many see it as insensitive to take a survivor tree from a disaster area. 農場 を 経営 し て いる カートナー 家 は , それ を 希望 の 象徴 と みなし て い ます。 The Cartner family, who run the farm, view it as a symbol of hope. 批判者はホワイトハウスが影響を受けていない地域から木を選んだかもしれないと主張し,支持者はクリスマスのために木が育てられたと指摘しています. Critics argue the White House could have chosen a tree from an unaffected area, while supporters note the tree was raised for Christmas purposes.