スコットランド で は , ボンファイア 夜 の 激しい 暴動 が 起き て おり , 警察 は 花火 や レンガ や びん で 攻撃 さ れ ます。 Scotland sees violent Bonfire Night riots; police face attacks with fireworks, bricks, and bottles.
スコットランド で は , ボンファイア 夜 の 激しい 暴動 が 起き , 銃火 が 警察 や 車 に 向け られ て い まし た。 Scotland saw violent Bonfire Night riots, with fireworks aimed at police and vehicles. ポロシエルド で は , 燃える 車 が 混乱 を 引き起こし , エディンバラ は 花火 や レンガ や 瓶 で 警察 に 攻撃 さ れ まし た。 In Pollokshields, a burning car sparked chaos, while Edinburgh faced attacks on police with fireworks, bricks, and bottles. 警察 は 消防 士 の 罪 で 19 人 を 逮捕 し まし た。 Police made 19 arrests for firework offenses. 新しい 法律 で 花火 の 使用 が 制限 さ れ て いる に も かかわら ず , スコットランド 政府 は さらに 行動 する よう 圧力 を かけ られ て い ます。 Despite new laws allowing fireworks use with restrictions, the Scottish Government is under pressure to act further, with some calling for a ban. 最近 4人の10代の若者を含む 7人が暴動に関連して逮捕されました Seven more people, including four teenagers, were recently arrested in connection with the riots.