ニューデリー の 医師 たち は , 大気 の 質 の 低下 を , 体重 増加 , ホルモン の 問題 , その他 の 健康 上 の 危険 と 結びつけ て い ます。 Doctors in New Delhi link poor air quality to weight gain, hormonal issues, and other health risks.
ニューデリーの医師は 呼吸器や心臓血管の 問題を加えて 質の悪い空気は 体重増加や 肥満や ホルモン問題につながる可能性があると 警告しています Doctors in New Delhi warn that poor air quality can lead to weight gain, obesity, and hormonal issues, in addition to respiratory and cardiovascular problems. 大気 汚染 に よっ て 新陳 代謝 が 変化 し たり , 炎症 が 起き たり , ホルモン が 破壊 さ れ たり する こと が あり ます。 Air pollutants can alter metabolism, cause inflammation, and disrupt hormones, leading to increased insulin resistance and reduced fertility. 専門家は 汚染された空気への曝露を 減らすことと 健康上の危険を軽減するために 身体的に活動的であることを 勧めています Experts recommend reducing exposure to polluted air and staying physically active to mitigate health risks.