2 香港のジャーナリストが扇動裁判の判決を待つ、香港の報道の自由が試される。 2 Hong Kong journalists await sedition trial verdict, testing press freedom in Hong Kong.
香港の2人のジャーナリストは,現在閉鎖されたオンライン・メディア"スタンズ・ニューズ"の元編集長であり, 半自治都市における報道の自由と表現の自由の重要なテストと見なされる, 煽動罪裁判の判決を待っています. Two Hong Kong journalists, former editors-in-chief of the now-shuttered Stand News online outlet, await the verdict of their sedition trial, which is considered a significant test of press freedom and freedom of expression in the semi-autonomous city. この裁判はほぼ2年前に始まったもので 1997年に香港が中国に返還して以来,メディアが関与した最初の反乱事件です. The trial, which began almost two years ago, is Hong Kong's first sedition case involving media since its return to Chinese rule in 1997. スタンドニュースは、閉鎖を余儀なくされる前、香港で最後に残っていた公然と批判的なメディアの1つだった。 Stand News was one of the last remaining openly critical media outlets in Hong Kong before it was forced to close down. ジャーナリストは,植民地時代の法律の下で反乱的な資料を公表する陰謀で起訴されました.これは,2019年の反政府抗議の後に異議を唱える人々を標的としてますます使用されています. The journalists were charged with conspiracy to publish seditious materials under a colonial-era law that has been increasingly used to target dissent following the 2019 anti-government protests.