中国の外務省は,日本の福島原発の排水を国際的に監視するよう呼びかけています. China's Foreign Ministry calls for international monitoring of Japan's Fukushima nuclear water discharge.
中国外務省の広報担当者マオ・ニン氏は,福島第一原子力発電所から海に放出される日本の核汚染水について,独立した,効果的な,長期的な国際監視計画を要請している. China's Foreign Ministry spokesperson Mao Ning calls for an independent, effective, and long-term international monitoring scheme for Japan's nuclear-contaminated water discharge from the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant into the ocean. 中国は日本の一方的な決定に疑問を投げかけ,国際的な懸念を緩和するために透明性を求める. China questions Japan's unilateral decision and urges transparency to ease international concerns. 日本は1年間,海に排水し,世界中の懸念を高めてきました.そして中国は,食品の安全と公衆衛生を守るための予防措置を講じています. Japan has been discharging wastewater into the sea for a year, raising concerns around the globe, and China has implemented precautionary measures to protect food safety and public health.