中国は福島工場付近の海水に有害な物質を発見せず,後遺症が発生した. China finds no hazardous elements in seawater near Japan's Fukushima plant, post-discharge.
中国は福島県原子力発電所付近の海水サンプルの試験を完了し,三角線,セシウム-137,ストロンチウム-90などの危険要素に異常が見付からない. China has completed testing of seawater samples near Japan's Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant, finding no abnormalities in hazardous elements like tritium, cesium-137, and strontium-90. この独立したサンプルは,日本が核融合した水を海に流しはじめて以来,中国が初めてこのサンプルを収集した結果である. This independent sampling marks the first time China has gathered such samples since Japan began discharging nuclear-contaminated water into the ocean. このデータは国際原子力機関(IAEA)によってコンパイルされる. The data will be compiled by the International Atomic Energy Agency (IAEA). 海洋生物への影響を示す証拠はないが,中国はAIEAの枠組みの下で長期監視を継続する. While there's no evidence of impact on marine life, China will continue long-term monitoring under the IAEA framework.