大手企業は 消費者契約に仲裁条項を入れ 消費者から陪審員裁判の権利を剥奪し 慣れた大手企業に有利にします Large companies insert arbitration clauses in consumer contracts, potentially stripping consumers of jury trial rights and favoring familiar large companies.
ウォルト・ディズニー・ワールドや エアビーアンドビーや ウォルマートのような企業は 消費者契約に 訴訟を個人的に処理するための 仲裁条項を 増やしつつあり 消費者から陪審員裁判の権利を 奪う可能性があります Companies like Walt Disney World, Airbnb, and Walmart increasingly insert arbitration clauses in consumer contracts to handle lawsuits privately, potentially stripping consumers of their right to a jury trial. 仲裁条項は,サービスに関係のないものでも,あらゆる請求をカバーすることができ,そのプロセスに慣れている大企業に好意を示していると考えられています. Arbitration clauses can cover any claim, even unrelated to the service, and are seen as favoring large companies familiar with the process. "無限期仲裁条項"の問題には 最高裁判所の介入が必要になるかもしれません The issue of "infinite arbitration clauses" may need Supreme Court intervention. 批判者は仲裁は費用対効果が高く,時間を節約できるが,特に企業が幅広い紛争をカバーするために広範な条項を使用する場合,原告に不利な影響を与える可能性があると主張する. Critics argue that while arbitration can be cost-efficient and time-saving, it can disadvantage plaintiffs, especially when corporations use broad clauses to encompass a wide range of disputes.