英国の救急車サービスは、ワニの暴走報告など、緊急性のない電話で逼迫しています。 UK ambulance services strained by non-emergency calls, including a runaway alligator report.
英国の救急車サービスは,無緊急電話に圧倒されている。 ソファの下の逃亡 アリゲーターの報告や,歯片のような小さな問題を含む. UK ambulance services are overwhelmed by non-emergency calls, including a report of a runaway alligator under a sofa and minor issues like a chipped tooth. 「ウェールズ・アンブレランス・サービス」によると,その呼び出しの15%は緊急ではないが,イギリスの南西アンブレラサービスは,100万件の呼び出しの25%は,助けを必要としていないと伝えている. The Welsh Ambulance Service says 15% of its calls are not urgent, while the South Western Ambulance Service in England reports that 25% of a million calls did not need help. これら の 呼び声 は 非常 線 を つない で , 真 の 緊急 事態 から 資源 を 引き離し ます。 These calls tie up emergency lines and divert resources from genuine emergencies.