バングラデシュでは,児童拘束や,元PMHasinaにより人権侵害を詳細に報告している. Bangladesh report details child detentions and human rights abuses under ex-PM Hasina.
バングラデシュの委員会は,元シーフ・ハサナ首相の入所期間中,母親の傍の秘密の拘留所に数人の子どもたちが収容されていたことを明らかにした. A commission in Bangladesh has revealed that during former Prime Minister Sheikh Hasina's tenure, several children were held in secret detention centers alongside their mothers. 赤ちゃん は 尋問 の 際 に 利用 さ れ , 少なく と も 6 人 の 子供 が これら の 刑務 所 で 何 か月 も 過ごし まし た。 Babies were used as leverage during interrogations, and at least half a dozen children spent months in these jails. 報告書は,法外殺害や違法な拉致を含む,広範な人権侵害を強調しています. The report highlights widespread human rights abuses, including extrajudicial killings and unlawful abductions. 治安部隊に誘拐された後も200人ほどが行方不明になっている. Around 200 people are still missing after being abducted by security forces. ハシナに対する逮捕状が発令され, 2024年に政権から追放された後,インドに逃亡した. Arrest warrants have been issued for Hasina, who fled to India after being removed from power in 2024.