ハイランド国会議が提案した訪問税に対する1700以上の署名の申請は,観光に支障が生じる恐れがある. Over 1,700 sign petition against Highland Council's proposed visitor tax, fearing it could hurt tourism.
1,700人以上が、人気のNC500ルートに沿って混雑や資金の補修を図るため高地理事会が提案する訪問者の登記に反対する請願書に署名している。 Over 1,700 people have signed a petition against a proposed visitor levy by Highland Council, intended to address congestion and fund repairs along the popular NC500 route. ハイランドホテル協会を含む批評家は,それが観光業を害し,雇用を削減し,ビジネスにコストを上げることを恐れています. Critics, including the Highland Hotel Association, fear it could harm tourism, reduce employment, and raise costs for businesses. 審議会は3月まで協議期間を延長し,観光産業からより多くのインフォメーションを集めている. The council has extended the consultation period to March to gather more input from the tourism industry.