オーストラリア 連邦 裁判 所 は 刑事 裁判 の 権限 を 得 , 必要 と 公平 に 関する 論争 を 引き起こし ます。 Federal Court of Australia gains criminal case jurisdiction, sparking debate over necessity and fairness.
オーストラリア 連邦 裁判 所 は 現在 , 刑事 事件 を 審理 する 力 を 持っ て い ます。 The Federal Court of Australia now has the power to hear criminal cases, a move that has sparked debate. 裁判長のデブラ・モーティマーは,裁判所は経験豊富な裁判官で準備されていると述べているが,ビル・ドゥーグのような評論家は,この拡張は不要であり,その結果として"自民的ショッピング"につながる可能性があると主張する. While Chief Justice Debra Mortimer says the court is prepared with experienced judges, critics like Bill Doogue argue the expansion is unnecessary and could lead to "forum shopping." オーストラリア国会は,事件を移転したときは,裁判所が公正とみなすことを保証することによって,これらの問題を制限する改革を目指す. The Law Council of Australia has concerns but notes reforms aim to limit such issues by ensuring the court considers justice when transferring cases.