ロサンゼルス の 大火 に よっ て 3 万 人 が 避難 し , 幾千 も の 建物 が 脅かさ れ ます。 Large wildfire in Los Angeles forces 30,000 evacuations, threatens thousands of buildings.
強い 風 に 吹か れ た ロサンゼルス の 大火 は , 1,200 ヘクタール 以上 の 土地 に 広がり , 幾千 も の 建物 を 脅かし て い ます。 A large wildfire in Los Angeles, fueled by strong winds, has spread over 1,200 acres and threatens thousands of buildings. 火災 は 3 万 人 を 避難 さ せ , 負傷 者 は 報告 さ れ ませ ん でし た。 The fire prompted the evacuation of 30,000 people, with no reported injuries. 250 人 以上 の 消防 士 が , 激しい 風土 の ため に 今後 も 火 を 燃やす こと が 予想 さ れ て い ます。 Over 250 firefighters are working to contain the blaze, which is expected to continue due to forecasted severe wind conditions. 都道府県は,消防活動のために資源を動員するための非常事態宣言を発令した. The city has declared a state of emergency to mobilize resources for firefighting efforts.