中国は,成長の課題の中で,助成金や債券の販売等の経済強化対策を実施している. China implements economic boost measures, including subsidies and bond sales, amid growth challenges.
中国は,現金対クランカープログラムと家電リサイクルイニシアティブの拡大,工場機器のアップグレードの補助,より大きな長期国債の発行など,経済を活かすために様々な措置を講じています. China is implementing various measures to boost its economy, including expanding cash-for-clunkers programs and appliance recycling initiatives, subsidizing factory equipment upgrades, and issuing larger long-term treasury bonds. こう し た 対策 は , 土地 の 危機 , 世界 的 流行 病 , 通貨 の 衰微 など の 問題 に 対処 する こと を 目的 と し て い ます。 These steps aim to counter challenges from a property crisis, pandemic disruptions, and a weakening currency. こう し た 努力 が 払わ れ て いる に も かかわら ず , 住宅 価格 の 下落 や 賃金 の 停滞 など の 問題 の ため に , 経済 成長 は 予想 より も 低い もの に なっ て い ます。 Despite these efforts, economic growth has been lower than expected due to issues like falling housing prices and stagnant wages.