ニュージーランドのベイ・オブ・プレンティは、今年ボートで死亡した14人のうち13人が救命胴衣なしで死亡したことを指摘し、水の安全を訴えています。 New Zealand's Bay of Plenty urges water safety, noting 13 of 14 boating deaths this year were without lifejackets.
ニュージーランドの広域地方理事会は,水道利用者に対し,夏期の混雑な期間中,安全規則に従い,生命ジャックを着用するよう指示している. New Zealand's Bay of Plenty Regional Council is reminding water users to follow safety rules and wear lifejackets during the busy summer season. 審議会の兵団は,ボートのスピード制限や水泳専用区域に焦点をあてて,その日からパトロールを続けている. The council's maritime team has been patrolling since Labour Day, focusing on boat speed limits and swim-only zones. 昨年 の 夏 に は 150 件 以上 の 違反 事件 が 出さ れ まし た。 Last summer, over 150 infringements were issued. ニュージーランドの水上安全委員会は,今年14件の水産技術による死亡者のうち13件は、生命ジャックを着用していない人を含めたものであると強調している. Water Safety New Zealand stresses that 13 of the 14 watercraft-related deaths this year involved people not wearing lifejackets.