ニュージーランド は 水 の 安全 性 を 勧め , 年間 平均 36 件 の 溺死 事故 を 減らす ため に 何百万 人 も の 人々 を 投資 し て い ます。 New Zealand urges water safety, investing millions to reduce average 36 yearly drownings.
ニュージーランド政府は市民に 今夏の水の安全を優先するよう呼びかけています 毎年平均36件の 予防可能な溺死事故が 起きているからです New Zealand ministers are urging citizens to prioritize water safety this summer, with an average of 36 preventable drowning incidents each year. 政府は,これらの悲劇を軽減するための支援に,命を救う団体に,660万ドルを投資してきた. The government has invested $63.6 million in life-saving organizations to help reduce these tragedies. 役人 たち は,警備 の 付い て いる 浜辺 で 泳ぐ こと,ボート で ライフ ジャケット を 着用 し,子供 たち を 厳重 に 監視 する こと を 勧め て い ます. Officials recommend swimming at patrolled beaches, wearing lifejackets on boats, and keeping children closely supervised. 最近のデータでは、安全に対する意識が高まっており、週末に報告された救助はわずか2件で、安全対策の有効性が浮き彫りになっています。 Recent data shows positive safety awareness, with only two rescues reported over a weekend, highlighting the effectiveness of safety measures.