幾百万 も の 英国 人 が クリスマス の 旅行 を 計画 し て い ます が , 保険 の 空しさ や 安全 に 関する 警告 に 直面 し て い ます。 Millions of Brits plan Christmas travel, but face insurance voids and safety warnings.
数百万のイギリス人が クリスマスに旅行する予定で 2億9300万の旅行が計画されていますが 専門家たちは 危険性があると警告しています Millions of Brits are expected to travel this Christmas, with 29.3 million journeys planned, but experts warn of potential pitfalls. 車 を 使いすぎ たり , 他 の 人 を 運転 さ せ たり , 配達 の ため の 車 を 使用 し たり する と , 保険 契約 が 無効 に なる 場合 が あり ます。 Overloading vehicles, letting others drive, or using cars for deliveries can void insurance policies. AAは,盗難防止や,運転士の見解を阻害し,又は規制に違反するかもしれない装飾を回避するために,自動車から宝品を取り除くことを勧告している. The AA advises removing valuables from cars to deter theft and avoiding festive decorations that could obstruct drivers' views or violate regulations. 運転 者 は また , 旅行 の 計画 を 注意深く 立て , 影響 を 受け ない よう に する こと も 勧め られ て い ます。 Drivers are also reminded to plan trips carefully and avoid driving under the influence.