子ども たち を 含め , 少なく と も 25 人 が , コンゴ の フェミ 川 で 転覆 し た 船 で 死亡 し まし た。 At least 25, including children, died as an overcrowded boat capsized on the Fimi River in Congo.
子どもを含め,少なくとも25人が死亡し,コンゴ中部インゴンゴ付近のフィミ 川で船が転覆したため,さらに数十人が行方不明となった. At least 25 people, including children, died and dozens more are missing after an overcrowded boat capsized on the Fimi River near Inongo, in central Congo. 100 人 以上 の 乗客 と 荷物 を 運ぶ 船 は , 出発 後 間 も なく 転覆 し まし た。 The vessel, carrying over 100 passengers and goods, capsized shortly after departure. この事故は,道路の通行が制限され,高コストがかかるため,河川運輸が一般的になっているマエ・ナムベ県における今年の4番目の事故である. This is the fourth such accident this year in the Maï-Ndombe province, where river transportation is common due to limited road access and high costs. 警告 や 安全 対策 が ある に も かかわら ず , オーバーロード は 続い て いる ため , 安全 に 関する 規制 や 浮揚 装置 の 備え が 改善 さ れる よう に と の 呼びかけ が なさ れ て い ます。 Despite warnings and safety measures, overloading persists, prompting calls for improved safety regulations and the provision of flotation devices.