米国 の 玩具 業界 は , 中国 の 輸入 品 の タール が 価格 を 上げ たり , 売上げ を 削減 し たり する 恐れ が ある の で は ない か と 心配 し て い ます。 US toy industry fears potential tariffs on Chinese imports could raise prices and slash sales.
選出されたドナルド・トランプ大統領が提案した中国からの輸入品への関税が 価格上昇と販売減少につながる可能性があることを懸念しています US toymakers are worried about potential tariffs on Chinese imports, as proposed by President-elect Donald Trump, which could lead to price hikes and reduced sales. 業界は"パニックモード"に 陥っていると警告しています 60%の関税が ウォルマートやターゲットのような小売店で 玩具を高額にする恐れがあるからです CEO of Basic Fun!, Jay Foreman, warns that the industry is in "panic mode," fearing a 60% tariff could make toys more expensive at retailers like Walmart and Target. 一部の企業は,他の国への生産の移転を検討しているが,同様な関税に遭わない保証はない. While some companies consider moving production to other countries, there's no guarantee they won't face similar tariffs. 家庭 の 生産 は 多く の 場合 , 会社 や 消費 者 に とっ て あまりに も 高く つく もの です。 Domestic production is often too costly for companies and consumers.