車内の疲労検出技術は 眠気のドライバーに警告して 命を救う可能性がある Study finds fatigue-detection tech in cars can save lives by alerting drowsy drivers.
オーストラリア自動車協会による調査により,新車における疲労探知技術が,眠気の兆候を感知したときの注意を喚起する運転者が命を救う可能性があることがわかった. A study by the Australian Automobile Association found that fatigue-detection technologies in new cars, which alert drivers with beeps when they detect signs of drowsiness, could save lives. 目 の 動き を 監視 する 技術 は 非常 に 効果 的 でし た が , 心拍 数 は それ より も 少なく なっ て い まし た。 Technologies monitoring eye movement were most effective, while heartbeat sensors were less so. 眠気運転は 約30%の事故と 致死者の5分の"に 寄与しています Drowsy driving contributes to about 30% of crashes and a fifth of fatal ones. この研究は,効率と安全をバランスさせるための車隊管理者向けのガイドラインを提供します. The study provides guidelines for fleet managers to balance efficiency with safety.