スコットランド労働党は,SNPがNHSの待機時間の目標に失敗したとして批判し,まだ10万人以上が待っています. Scottish Labour criticizes SNP for missing NHS wait time targets, with over 100,000 still waiting.
スコットランド労働党は,SNP政府が9月までにNHSの待機時間を12ヶ月以上とすると約束したのに,まだ100,968人が待機しているとの約束を果たしていないことを批判した. Scottish Labour criticized the SNP government for failing to meet its pledge to eliminate NHS wait times over 12 months by September, with 100,968 people still waiting. 労働党はこれが2層の医療システムにつながり,人々が治療のために貯蓄を使うことを強制していると主張しています. Labour claims this has led to a two-tier health system, forcing people to use savings for treatment. 保健大臣のニール・グレイは,延期に対処するために300万ポンドを投資し,追加の任命と手続きを目的とし,NHSの役員たちは20億ポンドの追加を受け取ると答えた. Health Secretary Neil Gray responded that £30 million is being invested to tackle delays, aiming for additional appointments and procedures, with NHS boards to receive an extra £2 billion.