元スコットランドの指導者は,さらに調査を解任したSQAにかかわらず,歴史パスレートの低下について再検討を求める. Former Scottish leader calls for review on drop in History pass rates, despite SQA dismissing further investigation.
スコットランドの元保守党の指導者ダグラス・ロス氏は,高等教育合格率の13%の低下について,独立した調査を要求した. Former Scottish Conservative leader Douglas Ross has called for an independent review into a 13% drop in Higher History pass rates. スコットランド領事館(SQA)は内部調査を行い,その減少は生徒の成績の低下によるもので,印付けや採点の問題ではないと結論づけた。 The Scottish Qualifications Authority (SQA) conducted an internal review, concluding that the decline was due to poor student performance, not issues with marking or grading. SQAの最高経営責任者フィオナ・ロバートソンは,さらなる調査の必要性を否定しているが,一部の政治家や教育者は懐疑的で,システムへの信頼について懸念を提起している. SQA Chief Executive Fiona Robertson has dismissed the need for further investigation, though some politicians and educators are skeptical, raising concerns about trust in the system.