ビーデン政権はトランプの就任前に主な助成金と政策を推し進め,インフラと気候に焦点をあてている. Biden administration pushes major grants and policies before Trump's inauguration, focusing on infrastructure and climate.
ビーデン政権は重要な政策を実施し,次期ドナルド・トランプ大統領の就任前に補助金の配当を早急に実施する. The Biden administration is rushing to implement key policies and distribute grants before President-elect Donald Trump's inauguration in January to solidify its legacy. 340億ドル以上の給付金を発表し,鉄道サービスの改善,高速道路の死亡の削減,持続可能な交通手段の整備などを実施する. Actions include announcing over $3.4 billion in grants for improving rail services, reducing highway deaths, and supporting sustainable transportation. EPAは鉛パイプの除去の期限を定めており,水系の対応に3億ドルの援助を行わせるとともに,エネルギー省は電気自動車技術のための5億4千4百万ドルの融資を支給している. The EPA is setting deadlines for lead pipe removal and providing $3 billion to help water systems comply, while the Energy Department is awarding a $544 million loan for electric vehicle technology. ペンタゴン は また , すべて の 配分 資金 を 使う よう に も 努力 し て い ます。 The Pentagon is also working to spend all allocated funds. これらの取り組みは,インフラ整備,気候変動,医療改革の継続的な支援を図るため,改善された公共サービス及び環境保護により何百万人もの国民が利益を得る可能性があることを目的としている. These efforts aim to ensure ongoing support for infrastructure, climate change, and healthcare initiatives, potentially benefiting millions through improved public services and environmental protections.