英国 の NHS は , A&E の 待ち 時間 が 増え , 14 万 8,000 人 余り の 患者 が 4 時間 以上 待っ て い ます。 NHS in England struggles as A&E wait times soar, with over 148,000 patients waiting more than four hours.
イギリスのNHSは,A&Eの待機時間と救急車の対応時間が悪化するにつれて,圧力の増大に直面しており,10月に4時間以上待機する患者の数は148,789人に増加しています. The NHS in England faces increased pressure as A&E wait times and ambulance response times worsen, with the number of patients waiting more than four hours rising to 148,789 in October. 定期治療の待合数が減ったにもかかわらず,NHSは厳しい冬を覚悟しています. A&Eの出勤率は昨年より6%増加し,過去10月で最も忙しい月となりました. Despite a decrease in the waiting list for routine treatments, the NHS is bracing for a challenging winter, with A&E attendances up 6% from last year and the busiest October on record. NHS の 指導 者 たち は , 記録 的 な 需要 に つい て 警告 し , 一般 の 人々 に 責任 を もっ て サービス を 用いる よう 勧め て い ます。 NHS leaders warn of record demand and urge the public to use services responsibly.