消費者の傾向が変化している中,中国のシングルズ・デイショッピング・フェスティバルは 119.1億ドルの売上を上げています. China's Singles Day shopping festival has generated $119.1 billion in sales amid changing consumer trends.
2014年10月14日閲覧. ^ 中国のシングル・デイ・ショッピング・フェスティバル(1111)は10月14日からスタートし,数週間にわたるイベントへと発展した. China's Singles Day shopping festival, or 11.11, began on October 14 and has evolved into a weeks-long event. 10月30日現在,総商品価値は845億元 (1191億米ドル) に達し,主にアリババとJD.comによって推進されています. As of October 30, gross merchandise value reached 845 billion yuan ($119.1 billion), primarily driven by Alibaba and JD.com. 売上 高 全体 の 増加 は 慎み深く ある こと が 期待 さ れ て い ます が , 一般 の メディア に 関連 し た 家庭 用 電気 製品 , 消費 者 電子 機器 , おもちゃ など に 費やす 費用 は 著しく 増加 し て い ます。 While overall sales growth is expected to be modest, there is a notable increase in spending on home appliances, consumer electronics, and toys linked to popular media. このイベントは消費者の優先事項を,必要な物や高価な商品に改めることを反映している. The event reflects changing consumer priorities towards necessary, higher-value items.