台湾は中国沿岸警備隊の4隻を 松島近くの制限海域から追放し 今年で44回目の侵入となりました Taiwan expelled 4 Chinese coast guard ships from restricted waters near Matsu Islands, marking the 44th incursion this year.
台湾は中国沿岸警備隊の4隻を 松島近くの制限海域から追放し 今年で中国による44回目の侵攻となった. Taiwan expelled four Chinese coast guard ships from its restricted waters near the Matsu Islands, marking the 44th Chinese incursion this year. 台湾周辺で軍事演習を 実施すると発表しました This follows China's announcement of military drills around Taiwan. 台湾の沿岸警備局は 状況を監視する 特別部隊を設立しました In response, Taiwan's Coast Guard Administration has formed a task force to monitor the situation. 海上での緊張は,中国が主張する領土,特に台湾海峡と南シナ海に関するより広範な地政学的な紛争を反映しています. The maritime tensions reflect broader geopolitical conflicts regarding China's territorial claims, particularly in the Taiwan Strait and South China Sea.