活動家たちは,鉄道利用を増やし,汚染を減らすことを目指して,グリーンピースが支援する,英国で毎月49ポンドの"気候カード"鉄道パスを提供することを提案している. Campaigners propose a £49 monthly "climate card" rail pass in the UK, supported by Greenpeace, aiming to increase rail usage and reduce pollution.
活動家たちは,英国で"気候カード"の鉄道パスを作ることを提唱しており,月額料金を49ポンドで支払うことで,無制限の列車旅行を許可している. Campaigners are advocating for a "climate card" rail pass in the UK, allowing unlimited train travel for a flat monthly fee, estimated at £49. グリーンピースの支援を受けて,この提案は,車より鉄道を利用する人数を増やすことで,運賃を簡素化し,経済成長を促し,汚染を減らすことを目的としています. Supported by Greenpeace, the proposal aims to simplify fares, foster economic growth, and reduce pollution by increasing rail usage over car travel. ある調査によると、4,500万ポンドから6億3,700万ポンドの潜在的な収益損失が示されていますが、健康上の利点と地域経済の押し上げが強調されています。 A study indicates potential revenue loss of £45 million to £637 million, but highlights health benefits and regional economic boosts. 初期の試験はイギリス鉄道が運営する北イングランドに 集中する可能性がある. Initial trials may focus on northern England, managed by Great British Railways.