カルナータカ州高等裁判所は、遅延した児童性的暴行事件を叱責し、裁判の期限を設定します。 Karnataka High Court reprimands delayed child sexual assault case and sets trial deadlines.
カーナタカ高等裁判所は 児童性虐待事件の 7 年間の延期を非難し 司法制度の欠陥を強調しました The Karnataka High Court condemned the seven-year delay in a child sexual assault case, highlighting failures in the judicial system. 裁判所は"性犯罪から子どもの保護法"は 1年以内に裁判を義務付けていると指摘した. The court noted that the Protection of Children from Sexual Offences Act mandates trials within one year. 告発 者 の 一 人 の 弁明 に よる と,裁判所 は 9 人 の 証人 を 逆問 するために 呼び戻す こと を 許可 し,これ は 9 日 の 間 に 完了 し,その 後 の 3 か月 の 間 に 裁判 全体 が 終了 し なけれ ば なら ない と 規定 し まし た. In a plea from one of the accused, the court allowed the recall of nine witnesses for cross-examination, stipulating that this must be completed in nine days, with the entire trial concluded within three months thereafter.